【英語訳】 ・Not possession but use is the only riches. 国内販売がよほど頑張らない限り、国内工場の空洞化は避けられない。 白い象を神聖なものとして扱っているある国の王が、家臣へ嫌がらせとして象を与えました。 「物」に対しては、ブランドの衣服や宝飾品、高級車などのせっかく「高価なもの」を持っているのに「使っていない」ことを合わす場合に使います。
4「空藏美玉」は中国のことわざで、「宝の持ち腐れ」と同じ「価値あるものや才能を持っていながら使いこなせていない」の意味となります。 かくのごとく筋肉の力においても、精神的の力においても、各人にまだまだ開発すべき余裕のあるものと信ずる。
なのですが、「宝の持ち腐れ」で使われている「宝」は「役に立つ道具や才能」のことを指しています。
この噛む力はジャガーにとってまさに宝のような能力に思えますが、先生は宝の持ち腐れだと言います。
持っているだけより使うほうがよい。
あれでは 宝の持ち腐れだ。 つーか、オトコもいないくせに勝負下着に十数万円も遣う女って、ある意味、布団の中でひとりで膣を締めてるよりもイタい女じゃないかしらーっ! … 菊地秀行『トレジャー・ハンター01 エイリアン秘宝街』 より引用• 他人から言われると、今まで考えた事もなかった事に気付かされたり、何かを見つけるかもしれません。 「豚に真珠」「猫に小判」は、豚や猫に真珠や小判をあげたとしても「その価値が分からず使うことさえできない」ことを例えとした言葉。
4「宝の持ち腐れ」の意味や使い方を理解することはできたでしょうか。
「長物」の「長」は「長い」ではなく、「超える」という意味合いで使われており、本来持つべき数を超えたことを表します。
日本語風にいうと、「こんかんめいよう」でしょうか。
しかし、使うのがもったいないからと、部屋に飾ったまま使わなかったらどうでしょうか。
ただの飾り物になってしまうのです。 豚にスイカ(ぶたにすいか)2級 意味 ・・・ 価値がわからない者には高価なものも無駄だというたとえ。 価値があり世界中の学者や収集家が素晴らしいといった物を持っていたとしても、本人にとって何の興味もなく値打ちなど感じていないのであれば、ただの物にしかならないのです。
4使われない宝とは無駄である。
力を持て余したジャガーは仕方なくワニとかそういったものを獲物にしているんですね。
「宝の持ち腐れ」の類語・類義語 「宝の持ち腐れ」の類語・類義語となることわざや慣用句・四字熟語などは数多くあります。
どんなに価値のあるものの、それを持っているだけでは全く意味はありません。
「宝の持ち腐れ」の英語・中国語表現 英語では「 Unused treasure is a waste of treasure. 「腐れ」は「くされ」と読むこともありますが、「宝の持ち腐れ」においては「くされ」ではなく「ぐされ」が正しい読み方です。
役に立つ道具や才能を持っていても役立てられずにいること。 「箪笥の肥やし」という言葉は、「価値あるもの」には限定していないという点、人の才能に対しては使わないという点が異なりますが、「手元にあるにも関わらず使わないない」の同じ意味を持つ言葉です。
「宝の持ち腐れ」は 「たからのもちぐされ」と読みます。
既に持っている「価値あるもの」や「高価なもの」を、使わないまま放置している状態や、その価値を十分引き出すまでに使いこなせていない状態を表しています。
おらたちがなんぼ土地を持ってても、それは宝の持ち腐れだってことに。
ここで言う「宝」は、「役に立つ物」を指します。 例文 結婚式の二次会のビンゴゲームで、最新型のデジカメが当たったのだが、パソコンも持っていない機械音痴の私には、 宝の持ち腐れになるだろう。
… 久美沙織『小説版MOTHER2』 より引用• 敵陣に空いたスペースが分かる。
「役に立つ物」もまったく使わずにいたら、それは腐っているも同然です。
牛に経文(うしにきょうもん)3級 意味 ・・・ 価値のわからぬ者に価値あるものを見せても、無意味であるということ。
少しのきっかけで自分について見つめ直し、転機を迎えたり可能性を見出せたりするので、誰かに言われたわけではなくても、振り返り自分について考える事は大切な事ではないでしょうか。
まずはじめに「宝」です。 閉じた本は一個の塊でしかない。 それを軍資金として厚狭川の灌漑工事にあてたのでした。
15:あっても役に立たないどころか、逆に邪魔であるもの。 自分について振り返ってみる 他人から直接 「宝の持ち腐れ」だと言われる事は少ないかもしれませんが、もし言われても、または言われなくても、自分の 「宝」について振り返って考える事は大切な事ではないでしょうか。
の使い方ですね。
なんとジャガーは自分の体長の5倍6倍もあるこの大きな獲物を捕えるために強力なアゴを持っているというのです。
「長物」の読み方は「ながもの」ではなく「ちょうぶつ」 「無用の長物」の読み方は「むようのちょうぶつ」です。
ひとつは、何か重宝する道具や良書のような 物理的に存在するものです。 もうひとつは、人間の才能のように 抽象的なものをたとえていると考えてください。 先輩に遠慮をしてか、なかなかクライアントと会話をしようとしない。
14文化的違いでしょうか、アグレッシブです。 それは物理的な物でも同じであり、見直す事で断捨離にもなりますし、その物のお陰で生活が豊かになったり、気持ちが楽になったり感性が磨かれたりするかもしれません。
・橋下徹氏は大阪都構想の時、一番の看板として掲げたのが二重行政の解消、無駄をなくし年間最低4千億円の財源確保だった。
:価値の分からない者は、貴重なものを持っていたとしても無駄だということ。
… 中山義秀『碑・テニヤンの末日』 より引用• 」 英語で「宝の持ち腐れ」を表現する場合は、「Unused treasure is a waste of treasure. 彼女があらゆる動作に過度の注意をはらっている様子から、長いこと運転していないのだとわかった。
でも、その靴を汚れるからという理由で履いてこないのは 宝の持ち腐れだ。 使わけなければ宝といえないということ。
持っていても役立てられずにいること。
そこで、水不足に苦しむ農民の声を聞いたとされています。
戦いには人間が必要だ。
例文 通話機能しか使わない祖父が最新のスマホに機種変更したらしいが、まさに 宝の持ち腐れだ。
… 佐藤正明『ホンダ神話 教祖のなき後で(下)』 より引用• スポンサーリンク. 「宝の持ち腐れ」の中国表現は「 空藏美玉」 中国語における「宝の持ち腐れ」の言葉は、「空藏美玉」となります。 茂次郎が養家へ詫びも入れず郷里へ帰ろうともしなかったのはやはり、もって生れた強情我慢な気質からであろう。 ですが宝を持ったまま腐らせてしまうという表現としてのニュアンスはわかると思うので、この 「宝」について少しお話したいと思います。
20宝物は人によって違いますが、それが何であれ使い方が分からなかったり、そもそも使っていなかったり、使うべきところで能力を発揮できないなど、せっかくの出番や活躍の場で全く役に立たず、残念な結果になる事を表す言葉になります。 「無用の長物」以外の表現を使いたい場合は、類語の「月夜に提灯」へ言い換えてみましょう。
部活の先輩が「これ去年のテスト問題。
と、なります。
冴えわたっている時の感覚だが、ベンチにいる以上、宝の持ち腐れと言える。